Sep 26, 2012

Baking baking baking

Lately I have been super busy baking, for the country fair of my quilt guild, for my friend's baby 1st birthday party, for my neighbors and my husband.






Esto es lo ultimo que se ha estado horneando en mi casa :)

Sep 14, 2012

Mail





And this is what came in the mail!!! 

the solids are for the back of a quilt I've been working on for a  long time now...
and the strips I will use them this saturday for a sit and sew reunion of my quilt guild: Remember me quilt guild of Baton Rouge

Summer!!!

This little fellow fall off his nest and now he's just standing there on my back yard probably scared to death after polo tried to chase him.


 I guess he looks better from this angle


Un pajarito que se cayó de nido, y Polo lo correteó, pobre casi se muere del susto... la mamá pájaro también y nos queria atacar. Pero ya esta a salvo.

Mamma bird was sure making a lot of racket.
Happy ending of summer!

Aug 15, 2012

Old Pictures

I've been terribly neglecting my blog and even though I've been keeping myself busy, I don't want to give any explanations of my procrastinating since they will only sound as coward excuses.
I wanted to show you what my husband and I made for his paw paw GB and his (our) mom Sherry.
We went to NY city on our honeymoon and we visited the MOMA. Of all the exhibitions from famous artists, paintings, sculptures, etc, that you can find in a Museum like this. We found this exhibition sharing one room with other photographers, but it gathered the attention of most visitors. It consisted of black frames with white background and randomly placed black and white old pictures of regular people from the 50's to the 80's some of them were color photos too. 
It was funny to see how everyone was so interested on looking at the pictures of random people doing regular everyday activities trying to find out who they were, what were they doing at that very moment, what they were wearing, why did they take that picture, and somehow relating it to us. To the pictures we take, occasions in our life that we think must be photographed.
So we went to paw paw GB's house to gather some pictures from his life and we came up with these:








So this was our result, we gave them to Sherry and Mr. GB and I think they loved them! Now we want to make some for our walls.


Estas fotos nos las dio el abuelito de Eric, Mr. GB, y nos inspiramos en una exposición que vimos en el MOMA. Desde que las vimos pensamos que queriamos hacer esto en nuestras paredes... pero hasta ahora solo hicimos 2 y fueron de regalo.

May 12, 2012

FLAN!

Y ahora les presento la receta del flan...

Flan is a very traditional mexican desert kids and adults love this magnificent sweet dish, is in between creme brulee and caramel pudding. 


Carolina me dio la receta y yo la cambié por error pero quedo delicioso!
5 huevos
1 lata de leche evaporada
1 lata de la lechera *dulce de leche (he aqui el cambio)
1 taza de azucar para hacer caramelo.

Mezclar todo menos el azúcar, hacer caramelo, (calentar el azucar en una sarten hasta que se disuelva y se ponga color café) vaciar en molde el caramelo y después la mezcla de los huecos y las leches, tapar y cocer a banno maría hasta que cuaje... el mio tardo 1hr 30 min... pero si lo hacen en olla express tarda como 20 min. Metalo al refri por una noche y disfrute!


All you need is 
5 eggs
1 can of condensed milk la lechera *dulce de leche (you will find this one in the hispanic foods isle) it can be supplemented by condensed milk but dulce de leche is way much better
1 can of evaporated milk
1 cup of sugar
Mix all the ingredients except for the sugar, pour the sugar in a pan and heat until it melts and turns brown, pour very hot sugar in the recipient where you will boil your flan, then pour the other mix of ingredients, cover with aluminum foil and a rubber band.
Place the recipient in a bigger pan or casserole filled with water and let it cook for 1hr and 30min or till the mix has a jello texture. If its cooked in a pressure pot it will only take 20 min. Let it stand in the fridge overnight and enjoy!


This are the results:



DELICIOSO!!!

Y aquí Eric disfrutando!
My husband having some flan!




Apr 5, 2012

Pan de yogurt y frutas/ Yogurt & fruits bread

Hello Everyone, 

Quería compartir esta receta con ustedes, es súper facil de hacer y delicioso. Lo aprendí en Francia cuando trabajaba de niñera, es una nutritiva receta para desayunar y si se come calientito es delicioso!
I wanted to share this recipe that I learned to bake when I lived in France, it's so easy yet so yummy. The best part is that you can use any fruits you like, although I recommend strawberries peach and blackberries.



(to measure we'll use the yogurt container)
1 Individual yogurt nature flavor (I only found the greek kind with no flavor, it works perfect)
4 eggs
3 containers of flour
2 containers of sugar 
1 container of vegetable oil (don't use olive oil) 
3 containers (or as desired) of any fruit choped if its bigger than a blackberry.

Mix all the ingredients in that order place the mix in a baking pan, (i use wax paper for non sticking and easy dish washing). Bake for 30 to 40 min 300F
Ready! Its great with a cappuccino!

Usaremos el vasito de yogurt como medida para nuestra receta:

1 yogurt natural (individual cualquier marca, entre mas cremoso mejor)
4 huevos
3 vasitos de harina
2 vasitos de azúcar
1 vasito de aceite para cocinar que no sea de oliva
3 vasitos de fruta
Se mezcla todo y se pone en un refractario, yo uso papel de cera para cubrir el refractario, de esta manera no se pega y tengo menos problemas a la hr. de lavarlo. Se hornea por 30 a 40 min a 150C
Y listo!!!!! A comer!!!!





Tengan cuidado donde dejan su pan, Polo se comió la mitad del nuestro :(
Be careful where you place your cake, eve dogs like it mine sneaked in to the kitchen and ate half of it!


He aquí el ladronzuelo!




Mar 29, 2012

And we tied the knot...Nos casamos al fin!

El 9 de marzo nos casamos!!!

Eric and I decided to get maried at Jackson Square in front of St. Louis Cathedral in New Orleans, here I am ready to become the wife of the person I love!
Me ready!!! me encanta el color azul así que decidí que mis zapatos serían azules para el gran evento, mi hermana también escogió un vestido azul para este día se veía guapísima!
It was pretty but windy day we also had a little bit of rain.

Mi mamá y mi hermana/ My sister me and 


I love our faces in this picture eric's like what are you saying? My sister was reading a poem. 
Faby leyendo un poema de como debe ser el matrimonio.

Monica firmando

Eric signing!

And finally Mr. and Mrs. Stegall

Los corazoncitos azules solo salieron bien en esta foto.

 And here we are the complete family and friends, celebrating our union, after this ceremony we went to have a delightful lunch at Cafe Amelie.

And then we left in our carriage! Al final, después de comer, nos fuimos en una carroza jalada por un caballo, que bonito día!

Feb 5, 2012

Back to blogging!




Sorry guys I have been super lazy and not writing on my blog. But actually a lot of good things have happen in my life and I hadn't had the time to sit down and write a little something.
Ahora sí que he estado de floja y no he escrito nada en mi blog pero han pasado cosas maravillosas en mi vida y no he tenido tiempo de sentarme a escribir un poco.


1. I got engaged!!! Me comprometí con Erico!!!






2. I started making projects to sell with Aritza! 
Empezé a hacer manualidades para después venderlas con Aritza





3. Fuí a México a ver a mis familiares y amigos. I went to México to see family and friends 


4. I've been looking around for places to get married
 He visitado lugares para casarme








5. I had my first bachelorette party!!! Tuve mi despedida de soltera!!!






 6. I've been doing some crochet and quilting :) 
He estado tejiendo y quilteando 




Of course I have also been looking for wedding gowns, but I got no pictures for that... the dress will be pretty but it's a secret.
Por supuesto que también he estado viendo vestidos de novia pero eso siempre quedará en secreto!!!